<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[International Lingvoforum - All Forums]]></title>
		<link>http://lingvoforum.org/</link>
		<description><![CDATA[International Lingvoforum - http://lingvoforum.org]]></description>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 15:14:25 -0600</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Ukrainian, a language or a dialect]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-96.html</link>
			<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 04:55:05 -0600</pubDate>
			<dc:creator>CBET_HABEKA</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-96.html</guid>
			<description><![CDATA[What do you think of it?<br />
Though not a linguist, this guy claims to be one of the intellectual authorities of present-day Russia.<br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=pJs1sdvyZxU&amp;feature=related" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=pJs1sdvyZ...re=related</a><br />
<br />
Please, your opinions are welcome]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[What do you think of it?<br />
Though not a linguist, this guy claims to be one of the intellectual authorities of present-day Russia.<br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=pJs1sdvyZxU&amp;feature=related" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=pJs1sdvyZ...re=related</a><br />
<br />
Please, your opinions are welcome]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Origin of Basque language]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-95.html</link>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 04:22:34 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-95.html</guid>
			<description><![CDATA[Iron isolate or distant relative of any Caucasian languages? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/huh.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Huh" title="Huh" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Iron isolate or distant relative of any Caucasian languages? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/huh.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Huh" title="Huh" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Lumpers and splitters]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-94.html</link>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 05:08:08 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-94.html</guid>
			<description><![CDATA[There are the "lumpers" (linguists who like to classify or "lump" languages together even if there is little or no evidence) while at the other end are the "splitters"(linguists who hate to lump unless there is rock-hard evidence and near-absolute certainty which there seldom is and so the splitters tend to end up with many language isolates). <br />
<br />
Who are right of them? Who are you of them? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/lightbulb.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Idea" title="Idea" /><br />
<br />
I like splitters. <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/angel.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Angel" title="Angel" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[There are the "lumpers" (linguists who like to classify or "lump" languages together even if there is little or no evidence) while at the other end are the "splitters"(linguists who hate to lump unless there is rock-hard evidence and near-absolute certainty which there seldom is and so the splitters tend to end up with many language isolates). <br />
<br />
Who are right of them? Who are you of them? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/lightbulb.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Idea" title="Idea" /><br />
<br />
I like splitters. <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/angel.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Angel" title="Angel" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Chinese words]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-93.html</link>
			<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 14:34:30 -0600</pubDate>
			<dc:creator>rawonam</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-93.html</guid>
			<description><![CDATA[I have some Chinese words in Polish transcription, I need to retranscribe them in Russian, can someone help? The list is:<br />
po-szy, anda, na guo ning, szy, nu, nuwu, sa pai jer<br />
<br />
Thanks!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[I have some Chinese words in Polish transcription, I need to retranscribe them in Russian, can someone help? The list is:<br />
po-szy, anda, na guo ning, szy, nu, nuwu, sa pai jer<br />
<br />
Thanks!]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Существовал ли язык оропом?]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-92.html</link>
			<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 03:44:18 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-92.html</guid>
			<description><![CDATA[Некоторые лингвисты ставят по сомнение существование этого языка в прошлом. Исследования Б. Гейне в 1976 году не обнаружили не только свидетельств существования этого языка в прошлом, но и самой этнической группы. В связи с чем были высказаны предположения, что данные об оропом были сконструированы первоописателем или же информантами. Сам Уилсон указывал, что при работе ему приходилось иметь дело с «множеством шарлатанов». M. L. Souag, анализируя работу Уилсона приходит к выводу, что фальсификация данных о языке автором маловероятна, однако она могла быть совершена его информантами. &copy; из википедии<br />
<br />
Так был ли "мальчик"? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/exclamation.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Exclamation" title="Exclamation" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Некоторые лингвисты ставят по сомнение существование этого языка в прошлом. Исследования Б. Гейне в 1976 году не обнаружили не только свидетельств существования этого языка в прошлом, но и самой этнической группы. В связи с чем были высказаны предположения, что данные об оропом были сконструированы первоописателем или же информантами. Сам Уилсон указывал, что при работе ему приходилось иметь дело с «множеством шарлатанов». M. L. Souag, анализируя работу Уилсона приходит к выводу, что фальсификация данных о языке автором маловероятна, однако она могла быть совершена его информантами. &copy; из википедии<br />
<br />
Так был ли "мальчик"? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/exclamation.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Exclamation" title="Exclamation" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Caucasian languages]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-91.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:50:15 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-91.html</guid>
			<description><![CDATA[Are there three valid families: Abkhaz-Adyghe, Kartvelian and Nakho-Dagestanian? <br />
Tell me the truth about.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Are there three valid families: Abkhaz-Adyghe, Kartvelian and Nakho-Dagestanian? <br />
Tell me the truth about.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Your favorite movie]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-90.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:49:05 -0600</pubDate>
			<dc:creator>rawonam</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-90.html</guid>
			<description><![CDATA[What is it? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[What is it? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Protolanguage]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-89.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 10:37:56 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-89.html</guid>
			<description><![CDATA[I believe in the monogenesis of all human languages because all human beings are the one biological kind (Homo sapiens). But there is a chronological limit (somewhere about ten thousand years maybe) when languages become unrelated. Unrelated languages are languages without pure signs of relationship. <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/angel.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Angel" title="Angel" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[I believe in the monogenesis of all human languages because all human beings are the one biological kind (Homo sapiens). But there is a chronological limit (somewhere about ten thousand years maybe) when languages become unrelated. Unrelated languages are languages without pure signs of relationship. <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/angel.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Angel" title="Angel" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Про википедию]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-88.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 01:54:15 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-88.html</guid>
			<description><![CDATA[Меня часто попрекают, что я часто ссылаюсь на википедию. Однако, я и так знаю, что там есть проколы.<br />
<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haplogroup_MNOPS_(Y-DNA)" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Haplogroup_MNOPS_(Y-DNA)</a><br />
<br />
Википедия ссылается на старое дерево гаплогрупп и считает, что есть такое объединение - гаплогруппа MNOPS.<br />
<br />
Однако, в более новом дереве есть только гаплогруппа NOP, что касается гаплогрупп M и S, типичных для папуасов и Меланезии, то там какая-то неопределённость, но я так понял, что в гаплогруппу K они как бы входят всё-таки, но никакого MNOPS вроде бы не существует.<br />
<br />
<a href="http://www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html" target="_blank">http://www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html</a><br />
<br />
------<br />
Что ещё неправильного может дать википедия? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/dodgy.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Dodgy" title="Dodgy" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Меня часто попрекают, что я часто ссылаюсь на википедию. Однако, я и так знаю, что там есть проколы.<br />
<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Haplogroup_MNOPS_(Y-DNA)" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Haplogroup_MNOPS_(Y-DNA)</a><br />
<br />
Википедия ссылается на старое дерево гаплогрупп и считает, что есть такое объединение - гаплогруппа MNOPS.<br />
<br />
Однако, в более новом дереве есть только гаплогруппа NOP, что касается гаплогрупп M и S, типичных для папуасов и Меланезии, то там какая-то неопределённость, но я так понял, что в гаплогруппу K они как бы входят всё-таки, но никакого MNOPS вроде бы не существует.<br />
<br />
<a href="http://www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html" target="_blank">http://www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html</a><br />
<br />
------<br />
Что ещё неправильного может дать википедия? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/dodgy.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Dodgy" title="Dodgy" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Exotic music]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-87.html</link>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 01:14:33 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-87.html</guid>
			<description><![CDATA[<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Y0nmxIWq0k8" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Y0nmxIWq0k8</a><br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=SJcE83YXbOc" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=SJcE83YXbOc</a><br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=kIaDsJT7pFM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=kIaDsJT7pFM</a><br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=9uAgHmz3mOw" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=9uAgHmz3mOw</a><br />
<br />
Your examples? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/cool.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Cool" title="Cool" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Y0nmxIWq0k8" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Y0nmxIWq0k8</a><br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=SJcE83YXbOc" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=SJcE83YXbOc</a><br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=kIaDsJT7pFM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=kIaDsJT7pFM</a><br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=9uAgHmz3mOw" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=9uAgHmz3mOw</a><br />
<br />
Your examples? <img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/cool.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Cool" title="Cool" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ainu]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-86.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 19:07:19 -0600</pubDate>
			<dc:creator>pico_pico</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-86.html</guid>
			<description><![CDATA[some notes on etymology:<br />
<br />
tus/rus - skin (of animal)<br />
tus - rope, cable (made of animal skin)<br />
tus/tus kur - shaman (person who binds)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[some notes on etymology:<br />
<br />
tus/rus - skin (of animal)<br />
tus - rope, cable (made of animal skin)<br />
tus/tus kur - shaman (person who binds)]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Wenyan 文言]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-85.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 17:28:48 -0600</pubDate>
			<dc:creator>pico_pico</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-85.html</guid>
			<description><![CDATA[<a href="http://chinese.dsturgeon.net/index.html" target="_blank">http://chinese.dsturgeon.net/index.html</a> - a collection of classical Chinese texts with English translation]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://chinese.dsturgeon.net/index.html" target="_blank">http://chinese.dsturgeon.net/index.html</a> - a collection of classical Chinese texts with English translation]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Hmong-Mien]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-84.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 17:22:25 -0600</pubDate>
			<dc:creator>pico_pico</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-84.html</guid>
			<description><![CDATA[<a href="http://hmongstudies.org/" target="_blank">http://hmongstudies.org/</a> - Hmong Studies Internet Resource Center]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://hmongstudies.org/" target="_blank">http://hmongstudies.org/</a> - Hmong Studies Internet Resource Center]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Is Omotic Afro-Asiatic?]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-83.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 14:21:37 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-83.html</guid>
			<description><![CDATA["I claim to show that no convincing arguments have been presented [for the inclusion of Omotic (OM) in Afro-Asiatic (AA)&#93;, and that OM should be regarded as an independent language family. No closer genetic relations have been demonstrated between OM and AA than between OM and any other language family." &copy;<br />
<br />
<a href="http://www.uio.no/studier/emner/hf/iln/LING2110/v07/THEIL%20Is%20Omotic%20Afroasiatic.pdf" target="_blank">http://www.uio.no/studier/emner/hf/iln/L...siatic.pdf</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA["I claim to show that no convincing arguments have been presented [for the inclusion of Omotic (OM) in Afro-Asiatic (AA)], and that OM should be regarded as an independent language family. No closer genetic relations have been demonstrated between OM and AA than between OM and any other language family." &copy;<br />
<br />
<a href="http://www.uio.no/studier/emner/hf/iln/LING2110/v07/THEIL%20Is%20Omotic%20Afroasiatic.pdf" target="_blank">http://www.uio.no/studier/emner/hf/iln/L...siatic.pdf</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Classification of Turkic family]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-82.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 14:17:38 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-82.html</guid>
			<description><![CDATA[What is it: the isolate or the part of Altaic stock/phylum? <br />
Altaic is a valid genetic unit?<br />
I heard that Altaic is a controversial theory. Why?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[What is it: the isolate or the part of Altaic stock/phylum? <br />
Altaic is a valid genetic unit?<br />
I heard that Altaic is a controversial theory. Why?]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Far East Languages Category]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-81.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 08:17:22 -0600</pubDate>
			<dc:creator>pico_pico</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-81.html</guid>
			<description><![CDATA[I think we need a category on Far East languages.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[I think we need a category on Far East languages.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Mandarin]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-80.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 06:13:07 -0600</pubDate>
			<dc:creator>pico_pico</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-80.html</guid>
			<description><![CDATA[Let's study Mandarin (Putonghua) here.<hr />
Basic sounds of Putonghua dialect, <br />
Pinyin and Cyrillic transcription<br />
<br />
Vowels<br />
<br />
[a&#93; pin: a, cyr: а;<br />
[ə&#93; pin: e, cyr: э - schwa;<br />
[i&#93; pin: yi (initial position); -i, cyr: и;<br />
[o&#93; pin: o, pal: о<br />
[u&#93; pin: wu (initial position); -u, cyr: у;<br />
[y&#93; pin: yu (initial position); -ü, cyr: юй; (after j, q, x signs it is written as "u", because j, q, x are already palatalized);<br />
<br />
Consonants<br />
<br />
In Chinese consonants are subdivided in aspirated  and non-aspirated but not in voiced and voiceless;<br />
i.e. it is possible to pronounce voiced as well as voiceless because attention is paid to aspiration only.<br />
<br />
Aspirated:<br />
<br />
[pʰ&#93;/[bʰ&#93; pin: p, cyr: п;<br />
[tʰ&#93;/[dʰ&#93; pin: t, cyr: т;<br />
[kʰ&#93;/[gʰ&#93; pin: k, cyr: к;<br />
[tɕʰ&#93; pin: q, cyr: ц, [tɕʰ&#93; - palatalized, [tsʰ&#93; - non-palatalized;<br />
[ʈʂʰ&#93; pin: ch, cyr: ч;<br />
[tsʰ&#93; pin: c, cyr: ц;<br />
<br />
Non-aspirated<br />
<br />
[p&#93; / [b&#93; pin:b, cyr б;<br />
[k&#93; / [g&#93; pin:g, cyr г;<br />
[tɕ&#93; pin: j, cyr: цз (palatalized);<br />
[ʈʂ&#93; pin: zh, cyr: чж;<br />
[ts&#93; pin: z, cyr: цз (non-palatalized);<br />
<br />
Consonants that are outside aspirated/non-aspirated group:<br />
<br />
Spirants<br />
<br />
[f&#93; pin: f, cyr: ф;<br />
[x&#93; pin: h, cyr: х;<br />
[ɕ&#93; pin: x, cyr: с (palatalized);<br />
[ʂ&#93; pin: sh, cyr: ш;<br />
[s&#93; pin: s, cyr: с (non-palatalized);<br />
<br />
Nasals<br />
<br />
[m&#93; pin: m, cyr: м;<br />
[n&#93; pin: n, cyr: н;<br />
<br />
Glides<br />
<br />
[l&#93; pin: l, cyr: л;<br />
[ʐ&#93;/[ɻ&#93; pin: r, cyr ж; this sound has not analogues in other languages, to pronounce it you are to do the following: intend to pronounce Russian "ж" but pronounce Russian "р".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Let's study Mandarin (Putonghua) here.<hr />
Basic sounds of Putonghua dialect, <br />
Pinyin and Cyrillic transcription<br />
<br />
Vowels<br />
<br />
[a] pin: a, cyr: а;<br />
[ə] pin: e, cyr: э - schwa;<br />
[i] pin: yi (initial position); -i, cyr: и;<br />
[o] pin: o, pal: о<br />
[u] pin: wu (initial position); -u, cyr: у;<br />
[y] pin: yu (initial position); -ü, cyr: юй; (after j, q, x signs it is written as "u", because j, q, x are already palatalized);<br />
<br />
Consonants<br />
<br />
In Chinese consonants are subdivided in aspirated  and non-aspirated but not in voiced and voiceless;<br />
i.e. it is possible to pronounce voiced as well as voiceless because attention is paid to aspiration only.<br />
<br />
Aspirated:<br />
<br />
[pʰ]/[bʰ] pin: p, cyr: п;<br />
[tʰ]/[dʰ] pin: t, cyr: т;<br />
[kʰ]/[gʰ] pin: k, cyr: к;<br />
[tɕʰ] pin: q, cyr: ц, [tɕʰ] - palatalized, [tsʰ] - non-palatalized;<br />
[ʈʂʰ] pin: ch, cyr: ч;<br />
[tsʰ] pin: c, cyr: ц;<br />
<br />
Non-aspirated<br />
<br />
[p] / [b] pin:b, cyr б;<br />
[k] / [g] pin:g, cyr г;<br />
[tɕ] pin: j, cyr: цз (palatalized);<br />
[ʈʂ] pin: zh, cyr: чж;<br />
[ts] pin: z, cyr: цз (non-palatalized);<br />
<br />
Consonants that are outside aspirated/non-aspirated group:<br />
<br />
Spirants<br />
<br />
[f] pin: f, cyr: ф;<br />
[x] pin: h, cyr: х;<br />
[ɕ] pin: x, cyr: с (palatalized);<br />
[ʂ] pin: sh, cyr: ш;<br />
[s] pin: s, cyr: с (non-palatalized);<br />
<br />
Nasals<br />
<br />
[m] pin: m, cyr: м;<br />
[n] pin: n, cyr: н;<br />
<br />
Glides<br />
<br />
[l] pin: l, cyr: л;<br />
[ʐ]/[ɻ] pin: r, cyr ж; this sound has not analogues in other languages, to pronounce it you are to do the following: intend to pronounce Russian "ж" but pronounce Russian "р".]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Общие признаки лингвофрика]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-79.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 06:02:24 -0600</pubDate>
			<dc:creator>African Itelmen</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-79.html</guid>
			<description><![CDATA[1. Отказ от поиска регулярных фонетических соответствий.<br />
2. Отказ от сравнения морфологии.<br />
3. Отказ от сравнения языков в синхронном срезе.<br />
4. Использование доказанных заимствований для установления родства.<br />
5. Вера в заговор лингвистов.<hr />
Насчёт фолькхисториков тоже всё понятно. Если там говорится, что народ такой-то жил на своей земле со времён динозавров (иронизирую), или что все народы произошли от данного народа, или что у этого народа самый древний язык и ни капельки не изменился за много тысяч лет, или что этот народ восходит к шумерам или другой древности, то тут явно вплелась псевдонаука.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[1. Отказ от поиска регулярных фонетических соответствий.<br />
2. Отказ от сравнения морфологии.<br />
3. Отказ от сравнения языков в синхронном срезе.<br />
4. Использование доказанных заимствований для установления родства.<br />
5. Вера в заговор лингвистов.<hr />
Насчёт фолькхисториков тоже всё понятно. Если там говорится, что народ такой-то жил на своей земле со времён динозавров (иронизирую), или что все народы произошли от данного народа, или что у этого народа самый древний язык и ни капельки не изменился за много тысяч лет, или что этот народ восходит к шумерам или другой древности, то тут явно вплелась псевдонаука.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本語の部屋]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-78.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 04:46:20 -0600</pubDate>
			<dc:creator>pico_pico</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-78.html</guid>
			<description><![CDATA[皆様、ここには日本語で話しましょう！<br />
Minna sama, let's speak Japanese here!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[皆様、ここには日本語で話しましょう！<br />
Minna sama, let's speak Japanese here!]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Шумеризмы]]></title>
			<link>http://lingvoforum.org/thread-77.html</link>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 03:55:21 -0600</pubDate>
			<dc:creator>метадоговор</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">http://lingvoforum.org/thread-77.html</guid>
			<description><![CDATA[<img src="http://www.stihi.ru/pics/2009/04/18/1724.jpg" border="0" alt="[Image: 1724.jpg&#93;" /><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;"><span style="font-weight: bold;">Девятый вал </span></span>— распространённый в искусстве символ непреодолимой силы, основывающийся на поверье, что девятая волна во время шторма самая сильная и опасная <br />
<br />
перевод на английский<br />
фраза - девятый вал<br />
==================<br />
tenth wave - ДЕСЯТЫЙ ВАЛ  <br />
decuman wave= ДЕЧЕБАЛ?<br />
<br />
<blockquote><cite>Quote:</cite>T. F. HOAD. "decuman." The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. 1996. Encyclopedia.com. 16 Feb. 2010 <br />
<br />
decuman (of a wave) very large. XVII. — L. decumānus, var. of decimānus of the tenth part, f. decimus tenth (cf. DECIMAL); see -AN. The application to waves rests on the belief that every tenth wave is greater than the others.<br />
<br />
decimal proceeding by powers of 10; also sb. XVII. — modL. decimālis, f. decimus tenth, f. decem TEN; see -AL 1.<br />
<br />
-an repr. L. -ānus, -āna, -ānum of or belonging to, as in silvānus SILVAN, urbānus URBAN. The F. form -ain, -aine was at first retained in some adoptions, but was later superseded by -an. In german, germane, human, humane, urban, urbane, there is differentiation of meaning by the use of different forms of the suffix. See also -EAN, -IAN.</blockquote>
<br />
<span style="font-weight: bold;">de [BRING&#93;</span> (1794x: ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian, Middle Babylonian) wr. de6; ga; de3; ir; de2 "to bring, carry" Akk. <span style="font-weight: bold;">babālu</span> ПРИНЕСТИ<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">de [POUR&#93;</span> (702x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian, unknown) wr. de2 "to pour; to winnow" Akk. šapāku; šaqû ЛИТЬСЯ<br />
<br />
<br />
DE-KU-MA  ˈdekjumə  <span style="font-weight: bold;"> <span style="font-size: x-large;">ДЯКУЕМО БОЖЕ</span> ЩО ЖИВІ</span><br />
DE-KUM-AN decuman <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">KU [HOLE&#93;</span> wr. KU "hole" Akk. miqqu ПРОБОИНА<br />
<span style="font-weight: bold;">KU [PLOUGH?&#93; </span>wr. ĝešKU "plough?" ПЛУГ<br />
<br />
kum [HOT&#93; wr. kum2; kum4 "(to be) hot" Akk. emēmu ЖАР<br />
<br />
ma [BURN&#93; wr. ma5-ma5; ma5 "to burn" ПЫЛАТЬ<br />
ma [WEAPON?&#93; wr. ĝešma2 "a siege engine?" Akk. mekû ОСАДНОЕ ОРУЖИЕ?<br />
<br />
an [SKY&#93; wr. an "sky, heaven; upper; crown (of a tree)" Akk. šamû<br />
<br />
<blockquote><cite>Quote:</cite>decuman wave — девятый вал… (Большой англо-русский и русско-английский словарь)<br />
decuman — ˈdekjumə прил.; книж. 1) большой, огромный (чаще о волнах) decuma wave 2) др.-рим. относящийся к десятой когорте (книжное) колоссальный, громадный - wave девятый вал (древнеримское) (историческое) jyjczobqcz r ltczjq rjujhtdecuma книжн.…<br />
decuman — 1&gt; _книж. колоссальный, громадный _Ex: decuman wave девятый вал 2&gt; _др-рим. _ист. jnyjczobqcz r ltcznjq rjujhnt… (Новый большой англо-русский словарь)</blockquote>
<br />
<span style="font-weight: bold;">БОЖЕ</span> БО-ЖЕ<br />
BA-GE<br />
ba [ALLOT&#93; wr. ba "to divide into shares, share, halve; to allot" Akk. qiāšu; zâzu РАЗБИРАТЬСЯ В ВЫСШИХ СФЕРАХ, РАЗДЕЛЯТЬ (НЕБО И ЗЕМЛЮ)<br />
ba [ANIMAL&#93; wr. ba "a marine creature?" МОРСКОЕ СУЩЕСТВО - РЫ-БА?<br />
<br />
ba [TOOL&#93; wr. ĝešba "a cutting tool" Akk. suppīnu РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ<br />
ge [BLOW&#93; wr. ge14; ge15; ge3; ge22; ge23 "blow; wound; stroke of the stylus; УДАР РАНА ЦАРАПИНА<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">ВОТ ТАК ВАЛ СТАЛ ДЕСЯТЫМ, <br />
ПОТОМ У НАС СТАЛ ДЕВЯТЫМ <br />
<br />
А СНАЧАЛА ОН БЫЛ ВОЛНОЙ (ДО НЕБА?)<br />
ПОСЛЕ УДАРА ПЫЛАЮЩИМ ПЛУГОМ <br />
ИЛИ ОСАДНЫМ ГОРЯЩИМ ОРУЖИЕМ </span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">ДЕРИБАН</span> ДЕ-РИ-БА-АН РАЗДЕЛЯТЬ НЕБО И ЗЕМЛЮ<img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/shy.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Shy" title="Shy" /><br />
de [BRING&#93; wr. de6; ga; de3; ir; de2 "to bring, carry" Akk. babālu <br />
de [POUR&#93; wr. de2 "to pour; to winnow" Akk. šapāku; šaqû <br />
de [SHAPE&#93; wr. de2 "to shape, create" Akk. patāqu<br />
ri [DISTANT&#93; wr. ri "(to be) distant" Akk. nesû]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.stihi.ru/pics/2009/04/18/1724.jpg" border="0" alt="[Image: 1724.jpg]" /><br />
<br />
<span style="font-size: x-large;"><span style="font-weight: bold;">Девятый вал </span></span>— распространённый в искусстве символ непреодолимой силы, основывающийся на поверье, что девятая волна во время шторма самая сильная и опасная <br />
<br />
перевод на английский<br />
фраза - девятый вал<br />
==================<br />
tenth wave - ДЕСЯТЫЙ ВАЛ  <br />
decuman wave= ДЕЧЕБАЛ?<br />
<br />
<blockquote><cite>Quote:</cite>T. F. HOAD. "decuman." The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. 1996. Encyclopedia.com. 16 Feb. 2010 <br />
<br />
decuman (of a wave) very large. XVII. — L. decumānus, var. of decimānus of the tenth part, f. decimus tenth (cf. DECIMAL); see -AN. The application to waves rests on the belief that every tenth wave is greater than the others.<br />
<br />
decimal proceeding by powers of 10; also sb. XVII. — modL. decimālis, f. decimus tenth, f. decem TEN; see -AL 1.<br />
<br />
-an repr. L. -ānus, -āna, -ānum of or belonging to, as in silvānus SILVAN, urbānus URBAN. The F. form -ain, -aine was at first retained in some adoptions, but was later superseded by -an. In german, germane, human, humane, urban, urbane, there is differentiation of meaning by the use of different forms of the suffix. See also -EAN, -IAN.</blockquote>
<br />
<span style="font-weight: bold;">de [BRING]</span> (1794x: ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian, Middle Babylonian) wr. de6; ga; de3; ir; de2 "to bring, carry" Akk. <span style="font-weight: bold;">babālu</span> ПРИНЕСТИ<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">de [POUR]</span> (702x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian, unknown) wr. de2 "to pour; to winnow" Akk. šapāku; šaqû ЛИТЬСЯ<br />
<br />
<br />
DE-KU-MA  ˈdekjumə  <span style="font-weight: bold;"> <span style="font-size: x-large;">ДЯКУЕМО БОЖЕ</span> ЩО ЖИВІ</span><br />
DE-KUM-AN decuman <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">KU [HOLE]</span> wr. KU "hole" Akk. miqqu ПРОБОИНА<br />
<span style="font-weight: bold;">KU [PLOUGH?] </span>wr. ĝešKU "plough?" ПЛУГ<br />
<br />
kum [HOT] wr. kum2; kum4 "(to be) hot" Akk. emēmu ЖАР<br />
<br />
ma [BURN] wr. ma5-ma5; ma5 "to burn" ПЫЛАТЬ<br />
ma [WEAPON?] wr. ĝešma2 "a siege engine?" Akk. mekû ОСАДНОЕ ОРУЖИЕ?<br />
<br />
an [SKY] wr. an "sky, heaven; upper; crown (of a tree)" Akk. šamû<br />
<br />
<blockquote><cite>Quote:</cite>decuman wave — девятый вал… (Большой англо-русский и русско-английский словарь)<br />
decuman — ˈdekjumə прил.; книж. 1) большой, огромный (чаще о волнах) decuma wave 2) др.-рим. относящийся к десятой когорте (книжное) колоссальный, громадный - wave девятый вал (древнеримское) (историческое) jyjczobqcz r ltczjq rjujhtdecuma книжн.…<br />
decuman — 1&gt; _книж. колоссальный, громадный _Ex: decuman wave девятый вал 2&gt; _др-рим. _ист. jnyjczobqcz r ltcznjq rjujhnt… (Новый большой англо-русский словарь)</blockquote>
<br />
<span style="font-weight: bold;">БОЖЕ</span> БО-ЖЕ<br />
BA-GE<br />
ba [ALLOT] wr. ba "to divide into shares, share, halve; to allot" Akk. qiāšu; zâzu РАЗБИРАТЬСЯ В ВЫСШИХ СФЕРАХ, РАЗДЕЛЯТЬ (НЕБО И ЗЕМЛЮ)<br />
ba [ANIMAL] wr. ba "a marine creature?" МОРСКОЕ СУЩЕСТВО - РЫ-БА?<br />
<br />
ba [TOOL] wr. ĝešba "a cutting tool" Akk. suppīnu РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ<br />
ge [BLOW] wr. ge14; ge15; ge3; ge22; ge23 "blow; wound; stroke of the stylus; УДАР РАНА ЦАРАПИНА<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">ВОТ ТАК ВАЛ СТАЛ ДЕСЯТЫМ, <br />
ПОТОМ У НАС СТАЛ ДЕВЯТЫМ <br />
<br />
А СНАЧАЛА ОН БЫЛ ВОЛНОЙ (ДО НЕБА?)<br />
ПОСЛЕ УДАРА ПЫЛАЮЩИМ ПЛУГОМ <br />
ИЛИ ОСАДНЫМ ГОРЯЩИМ ОРУЖИЕМ </span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">ДЕРИБАН</span> ДЕ-РИ-БА-АН РАЗДЕЛЯТЬ НЕБО И ЗЕМЛЮ<img src="http://lingvoforum.org/images/smilies/shy.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Shy" title="Shy" /><br />
de [BRING] wr. de6; ga; de3; ir; de2 "to bring, carry" Akk. babālu <br />
de [POUR] wr. de2 "to pour; to winnow" Akk. šapāku; šaqû <br />
de [SHAPE] wr. de2 "to shape, create" Akk. patāqu<br />
ri [DISTANT] wr. ri "(to be) distant" Akk. nesû]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>